Prevod od "envolvido na" do Srpski


Kako koristiti "envolvido na" u rečenicama:

Isso é extra-oficial... mas o FBI acha que está envolvido na invasão.
Ovo je duboko prikriveno ali FBI-aj smatra da je uèestvovao u noænom provalništvu. Šta još imate?
Esteve envolvido na "liberação" de Ganesha?
Da li ste bili umešani u oslobaðanje Ganiše?
Quando passou a achar que havia algo mais envolvido na sua morte?
Kada ste prvi put pomislili da je nešto neobièno u vezi njegove smrti?
Suspeitamos que um felino está envolvido na conspiração para destruir todos os cães que trabalharam duramente na missão.
Sumnjamo da je nevaljala maèketina umešana u zaveru da uništi sve što smo mi psi mukom stvarali.
No manhã do dia seguinte, exprimiu a sua revolta sobre o massacre de Cerro Verde e negou que o Governador estivesse envolvido na tragédia.
Sljedeæe jutro u 10... bio je razoèaran zbog Cerro Verde masakra Porièuæi da je vlada znala išta o tome.
Estou dizendo que meu filho esteve envolvido na morte de Gibson e que você o acobertou.
Govorim da je moj sin umesan u Gibsonovu smrt i da si ti to zataskao.
Eu posso ter me envolvido na morte de Gibson, mas alguém assassinou Dr. Ferragamo, e terão de pagar!
Ja sam umiješan u njegovu smrt, ali Ferragama je netko ubio.
Por que ele está envolvido na minha adoção?
Zašto je on umješan u moje usvajanje?
Sr. Willowbrook, lamento que tenha sido envolvido na investigação.
G. Willowbrook, žao mi je što ste umiješani u istragu ubojstva.
Acham que estou envolvido na morte da mamãe?
Vi mislite da imam nešto sa kevinim ubistvom?
É, a princípio essa foi a causa de eu ter me envolvido na eleição pelo senado, e é por isso que pretendo ganhar, independente do valor do cheque do meu oponente.
Da, zato sam se i ubacio u trku za senat, i zato nameravam da pobedim, bez obzira na cekovnu knjižicu mog protivnika.
Markov estava envolvido na conspiração que me colocou onde estou hoje.
Zato jer imam utjecaj tko njega. Markov je bio umješan u zavjeru zbog koje sam ovdje danas.
Estava tão envolvido na mudança que nem nos víamos mais.
Toliko si radio da bi dobio taj transfer da se više nismo viðali.
Oficiais da polícia não identificados relataram que o misterioso Batman... pode estar envolvido na prisão de Floyd Lawton... mais conhecido como Pistoleiro.
Neimenovani policijski izvori govore da je misteriozni Batman možda bio upleten u noæašnjem hvatanju Floyda Lawtona poznatijem kao plaæeni ubojica, Deadshot.
O Chuck nunca deveria ter sido envolvido na trapaça ridícula do meu pai.
Chuck nije smeo da bude upleten u smešnu prevaru mog oca.
De novo, a nossa principal notícia, o detetive Ludlow veterano a 18 anos da polícia de Los Angeles se viu envolvido na morte de dois oficiais disfarçados.
Detektiv Tom Ladlou, veteran Odeljenja L.A. policije koji tu radi 18 godina, traži se zbog povezanosti sa ubistvom dvojice policajca na tajnom zadatku rano jutros.
Eu entendo que não esteve diretamente envolvido... na morte desse rapaz.
Razumijem da upravnik nije direktno umiješan u njegovo maltretiranje.
Acha que você está envolvido na conspiração com o irmão dele.
Misli da radiš sa njegovim bratom.
Estou certo de que o Sr. Pinkman esteve envolvido na fabricação e distribuição de fenil-2 metanfetamina, especificamente o que chamamos de cristal azul.
Pinkman upleten u proizvodnju i distribuciju fenil 2 metamfetamina, ono što mi zovemo plavi meth.
Envolvido na folha que você vê como Afrodite.
U list zamotan oko Izgledaš kao Afrodita.
Agora eu acredito que Deus deseja para todo pai corajosamente intensificar e fazer o que for preciso para estar envolvido na vida dos seus filhos.
Ja sada verujem, da je Božja želja za svakog oca... da hrabro istupi i uradi sve što je neophodno... da bude uključen u živote svoje dece.
Ele suspeita que Jesse, ele sabe que Jesse está envolvido na venda da meta azul.
Kvragu, zna da je Jesse upetljan u prodaju plavog metha.
Sei que estou envolvido na sua prisão e fez com que caçadores soubessem que está aqui.
Ja sam delimiCno kriv što su te uhapsili I mi smo te praktiCno odali lovcima.
Ele é super envolvido na vida dela, parece que o pai é ausente.
Ili možda 6. Ali, tako je slatka. A on je tako ukljuèen u njen život, jer im otac èesto nije tu ili tako nešto.
Não sabíamos que Randy estava envolvido na morte do Opie.
Nismo imali pojma da je umešan u Opijevu smrt.
Estou envolvido na vida de Lucinda desde que ela nasceu.
Bio sam ukljuèen u Lucindin život od dana kada se rodila.
Se você está envolvido na briga, saia do trem agora!
Ako ste upleteni u tuèu, odmah silazite s vlaka!
Eu não deveria ter me envolvido na porra dessa bagunça.
Nije trebalo da se petljam u ovo.
Acreditamos que Thomas Volker estava envolvido na morte dessa repórter, Cassie Flood.
Vjerujemo da je Thomas Volker umiješan u ubojstvo reporterke Cassie Flood.
Primeiro, não esteve envolvido na vida do seu filho até recentemente.
Kao prvo, do skoro uopšte nisi bio ukljuèen u život svog sina.
Carter disse que o Terney estava envolvido na operação, então parecia razoável presumir que o sinal de GPS dele poderia nos levar ao laboratório.
Karter je rekla da je Tirni uèestvovao u zajednièkoj operaciji pa je bilo logièno da æe nas njegov GPS signal dovesti do laboratorije.
E, só para constar, o único envolvido na investigação que podemos confirmar que matou alguém é o Will.
I, da se zna, jedina osoba ukljuèena u ovu istragu, za koju možemo potvrditi da je nekog ubila, je Will Graham.
Até apostaria a minha carreira... que está envolvido na morte dos Wayne.
Kladim se na svoj ugled da je upetljan u to ubojstvo.
Envolvido na vida eterna, que o cordeiro encontre paz em Teu reino.
U veènom životu, neka jagnje naðe mir u Tvom kraljevstvu.
Sabendo ou não, você está envolvido na morte de um homem inocente.
Znao ti to ili ne, mali, do guše si umešan u njegovu smrt.
Qualquer um que diga o contrário está envolvido na guerra ou é estúpido.
Ko vam kaže drugaèije je umešan u to ili je glup.
Senhora, não acho que Valentine esteve envolvido na fuga do Seelie.
Gospoðo, iskreno ne verujem da je Valentin bio ukljuèen u bekstvu Sili.
Não podem pensar que está envolvido na política.
Ne možemo dopustiti nikome pomisliti da još oblikuješ politiku.
Por nascimento e por escolha, estou envolvido na indústria de carros minha vida toda, e faz 30 anos que trabalho na Ford Motor Company.
Rođenjem i svojim izborom, uključen sam u automobilsku industriju čitav svoj život, i poslednjih 30 godina, radim za Ford Motor kompaniju.
Neurocientistas nos dizem que cerca de um terço do córtex do cérebro está envolvido na visão.
Pa, neuronaučnici kažu da se oko trećina moždane kore bavi vidom.
4.6007900238037s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?